Манга наруто 520, naruto shippuuden 190, наруто 190 серия 2 сезон, наруто шипуден 190, манга наруто онлайн, наруто 190 серия, манга блич 430, блич 300, fairy tail 57, фейри тейл 57
Меню
Naruto
Разное
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 78
Оплаченная реклама
Добавить URL!
Главная » 2010 » Август » 9 » Интервью с Кисимото
20:59
Интервью с Кисимото
Как вы подбираете персонажам имена?Беру существительные и смотрю, какие из них можно использовать в качестве имени. 


Вопрос: 
Кто из персонажей мог бы стать вашей девушкой? 
Ответ: 
Никто. Всё-таки это персонажи, которые создал я. 

Вопрос: 
А если бы вы были девушкой, кто был бы вашим парнем? 
Ответ: 
Шикамару. Он мозговитый и с виду кажется, что в жизни он устроится. 

Вопрос: 
Где спят напарники Акацуки? 
Ответ: 
У каждого отдельная комната. 

Вопрос: 
Теперь, когда Гаара потерял Однохвостого, он больше не способен управлять песком, так? 
Ответ: 
Песок и круги под глазами неотделимы от образа Гаары, так что всё осталось. 

Вопрос: 
Если у Хьюги и Учихи будет ребенок, какие у него будут глаза? 
Ответ: 
Правый – шаринган, левый – бъякуган. 

Вопрос: 
Если я выпью Суйгецу, я подхвачу диарею?
Ответ: 
Он просто у вас из задницы вылезет. 

Вопрос: 
Почему Наруто призывает Гамакичи, если он заключил контракт с Гамабунтой? 
Ответ: 
Заключить контракт с Гамабунтой, означает заключить контракт со всеми жабами. 

Вопрос: 
Что за «новое извращенское дзюцу» у Наруто? 
Ответ: 
Я хотел бы нарисовать как-нибудь. Я могу это сделать в любой момент сделать, если только редактор разрешит, 

Вопрос: 
Почему слабеет печать Кьюби? 
Почему Наруто может выпускать только четыре хвоста? 
Что Карин в прошлом сделала с саске? 
Жива ли Кушина? 
Как Какаши открыл свой Мангекю? 

Ответ: 
Секрет. Читайте мангу и всё узнаете. 
№2

1 Джирайя мёртв? 
Он жив… в ваших сердцах. Наруто пришло время стать взрослым. Так же как надо было стать взрослым и Шикамару. Сакура тоже должны повзрослеть. Ли? Ли и так уже взрослый. 

2 Что будет в будущем году? 
Сначала битва Саске и Итачи. В следующим году я буду писать главным образом о Саске. А потом о Сакуре и Какаши. Особенно о Какаши. Много сказать не могу, но с ним много чего случится. 

3 Какое вы планируете окончание боя между Саске и Итачи? 
Не могу сказать. Я заставил читателей ждать этого момента очень долго. Надеюсь каждый получит удовольствие. 

4 Каким цветом вы могли бы охарактеризовать бой Саске и Итачи? 
Иссиня-чёрный. 

5 Каким цветом вы могли бы охарактеризовать историю Какаши о которой только что упомянули? 
Тёмно-синий. 

6 Вы сказали, что будете писать о Саске, Сакуре, Какаши. А что насчёт Наруто? 
Наруто придётся подождать. 

7 Вы собираетесь написать бой для каждого члена Хеби? 
Вообще-то я не хотел. Но Shueisha (крупнейший издательский дом в Японии, издаёт Shonen Jump, в котором печатается "Наруто" - прим. scaramanga.) дала указание мне что-нибудь про них придумать.
№3

Shounen Jump: Давайте начнем с вопроса, который мучает всех - что это? 

Кишимото: Очень многие японские фанаты задавали этот же вопрос. Что это? Я просто для красоты нарисовал сбоку бантик.Никакой смысловой нагрузки это не несет. Позже я, наверно, придумаю применение и этой вещи и сделаю историю о ней. 

Shounen Jump: Есть ли среди персонажей, такие, которые основаны на реальных людях или на ком-то из вашей жизни? 

Кишимото: Есть несколько персонажей, которых я срисовал, немного приукрасив, со своих одногрупников в колледже. Но в большинстве персонажи придуманы с нуля. 

Shounen Jump: У Сакуры и Рока Ли нет никаких особых сил, как у Наруто, Саске или Гаары---как вы думаете, они популярны потому что дают читателю посмотреть на ситуацию с разных сторон? 

Кишимото: А что, Сакура популярна в Америке? Ну, у Ли только его Тайджутсу, а Сакура, как девушка, слабее остальных. Я думаю, им симпатизируют потому, что они демонстрируют человеческие недостатки и слабости. 

Shounen Jump: Хотелось бы побольше узнать о мире Наруто. Как живут простые люди, какое там государство и правительство, там ведь целый мир? 

Кишимото: Остальной мир вполне обычен. Люди живут и занимаются своими делами. Конохагакура, Деревня скрытого Листа, является военной частью страны. Хинокуни, страны Огня предоставляет им территорию, взамен шиноби защищают страну, исполняя функции армии. 

Что до власти, управление землями, политика и бюрократия – это прерогатива даймё или военного феодала. 
У власти каждой страны стоит правитель, а у военных подразделений свои главы. В Америке, например, есть президент, но кроме него есть и генералы армий. Страны имеют большую силу, нежели поселения шиноби, но так как правители друг с другом не сотрудничают, я думаю перевороты довольно частое явление. Мир довольно шаткий [смеется], и то, что вы видите, далеко не всё, что происходит в мире «Наруто». 

Shounen Jump: Сложно было поддерживать выпуск манги, ведь у вас семья? Вы привыкли к интенсивному графику? 

Кишимото: Вот уже шесть лет прошло стех пор как я начал Наруто, но я до сих пор не привык к еженедельным выпускам. Это жизнь не для обычного человека. Когда я был читателем, я всегда думал "Почему они не могут рисовать побольше?"Сейчас, когда я сам мангака, я отвечаю "Это просто невозможно!" [смеется] 

Shounen Jump: Кто-нибудь их ваших ассистентов начал выпускать свою мангу? 

Кишимото: Да, один: Осаму Каджиса. Его работы, «Tattoo Hearts», публикуются. 

Shounen Jump: У вас было довольно спокойное детство---что сподвигло вас начать рисовать мангу про неудачника? 

Кишимото: Не все так гладко. В моих комментариях в журналах и танкобонах все прекрасно, но это просто было интересно для читателей.На самом деле бывали и тяжкие времена, как у всех. В школе я не был центором внимания и сидел всегда "на камчатке". Я нигде не был хорош. Ни в спорте, ни в учебе. Поэтому я прекрасно понимаю Наруто, каково быть аутсайдером. Не люблю идеальных людей [смеется] 

Shounen Jump: Ода-сенсей сказал, что знает чем закончится «One Piece», а вы знаете чем закончится «Наруто»? 

Кишимото: Да, последний эпизод ясно виден в голове. я уже продумал место, персонажей, реплики. 
Важен не только сюжет, но и картинка. 

Все что осталось, это довести все до конца, но ещё столько всего надо раскрыть до этого момента. 
Наверно я выкинул слишком много идей и теперь мне надо их аккуратно преподнести и развернуть. 
№4

SJ: Хотели бы вы добавить в мангу ещё что-нибудь, о чем ещё не писалось? 

Кишимото: Разные идеи приходят, и я пытаюсь вплести их в сюжет. Вышло уже достаточно много томов "Наруто” и я почти все, что хотел уже рассказал. Теперь я думаю, что же дальше. Я же ещё не рассказывал о делах любовных…(соплиииии, прим. пер.) 

SJ: Как вам удается продумывать захватывающие ходы битв и историй в общем? 

Кишимото: Я делаю это под музыку, подходящую к сцене, над которой работаю. 

SJ: Под какую музыку? 

Кишимото: Я слушаю все жанры, и японскую ,и западную, из западной больше саундтреки к играм и фильмам. 

SJ: Что вам больше всего нравится в " Jump Festa ”? (Jump Festa - ежегодный японский фестиваль, посвящённый аниме и манге. На нём анонсируются новые игры, фильмы и сериалы, мангаки отвечают на вопросы, проводятся выставки по популярным сериалам. Проводится на деньги Shueisha – прим. scaramanga.) 
Кишимото: Я встречаюсь с читателями и узнаю, что им нравится. Хорошая смена обстановки, потому как в основном я сижу у себя в комнате и рисую мангу. 

SJ: Вы привыкли к такой популярности на Jump Festa? 

Кишимото: Нет… Мне кажется это каким-то нереальным. 

SJ: В США начали продавать игры по "Наруто” – скажите, какая игра ваша любимая и почему? 

Кишимото: Я во все их них играл хотя бы разок. Люблю файтинги. 

SJ: А в другие игры играете? 

Кишимото: Да, я играю в различные игры и под разные платформы. У меня все есть: Nintendo, Sega, Sony и Xbox. 

SJ: Вы боитесь змей? 

Кишимото: Да, не особо к ним тянет. Мне нравится узор у них на коже и все. 

SJ: Скажете что-нибудь американским фанатам? 

Кишимото: Америка огромна, соответственно публика тоже не маленькая. Умение отрываться развито лучше чем у других стран. Франция известна своим тонким вкусом, но когда дело доходит до веселухи и массовых мероприятий, тут Голливуду нет равных. У Диснея нет конкурентов вообще. Так что я рад, что моя работа пришлась по вкусу такой искушенной аудитории. 

На следующие вопросы Кишимото решил отвечать от лица Какаши. 

SJ: Как так получилось, что ваши ученики так вас удивили? 

Какаши: Удивили? Я очень хорошо умею просчитывать всё, поэтому меня не так-то просто "удивить”. *смеется* Однако…Наруто гиперактивен и делает, что ему заблагорассудится. Но, несмотря ни на что, он старается изо всех сил. Он настоящий работяга. Саске, конечно, элитный шиноби, но не очень-то он и полезен – какой-то он аморфный. Я больше разочарован, чем удивлен. Ну а Сакура очень чувствительная натура, но у неё хорошая память. 

SJ: Кто сильнее: Звук или Песок? 

Какаши: Хм я считаю, в итоге, Звук одержит верх. 

SJ: Кто из ваших учеников станет лучшим сенсеем? 

Какаши: Я думаю - Сакура. У неё есть свои личные заморочки, как например преследование Саске, но Сакура самая нормальная из всех. Наруто - дуб, а Саске не тот тип, чтобы быть наставником. Он весь в себе. 

SJ: Когда вы были учеником, какую самую большую гадость сделал вам ваш сенсей? (Тут Кишимото-сенсей провел немало времени в раздумьях, показывая тем самым насколько вопрос труден для Какаши) 

Какаши: Я был отличным учеником, поэтому никогда ничего плохого не получал.
Категория: New's | Просмотров: 569 | Добавил: Deidara | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 2
2 Deidara  
nezachto ^___^

1 Dias17  
дейдара спс за инфу dry dry

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Мини профиль
Привет, Шпион
Группа: Гости

Суббота
23.11.2024
22:48

Здравствуйте гость. Мы рады вас видеть! Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизируйтесь!
Случайные картинки
          
Плеер

Наша кнопка


Рекомендуем:
Статистика
Graffiti Decorations(R) Studio (TM) Site Promoter
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Hас сегодня посетили
Design By Deidara © 2010 | Хостинг от uCoz | Карта сайта | Карта форума
Все права защищены. Копирование дизайна, его элементов, а так же каких-либо материалов запрещено.